Skip to content

Cart

Your cart is empty

[Bestseller] Angel cashmere knit stall Large size

Sale price¥46,200
SKU: LUAS-2101
色:

お届け




ご注文より3営業日以内に発送。送料は当社負担

※「長さ変更」の場合:ご注文より10営業日以内
※「贈り物」などお急ぎの方は こちら からご相談可


Large size stall of UTO best-selling item "Angel" series.

The fluffy lightness and warmth unique to the angel series.
The soft and superb texture is so comfortable that you can't let go of it once you have it.

The longer you use it, the softer and smoother the texture will be, and you will be fascinated by the smooth texture of cashmere.

The "large size" of this angel's stole, which is light and has a special feeling of use, has a luxurious volume even when wrapped around the neck, and when worn over the shoulder, it wraps around the entire body.

An item that is also a great gift. It is a product with a story that goes along with the history of UTO.

* "Angel Stall" is a registered trademark of UTO.

 

Ordered products: You can choose from a wide variety of colors. The length can be changed.
Delivery is from your orderWithin 1-2 business days
Will be.

Product image: Ecru beige
Model: 173cm (Wearing: Red / Camel)

Material: 100% cashmere
Color: 20 colors (see photo)
Gauge: 12 gauge / Knitted fabric: Needle-free Tenjiku / Weight: Approximately 227 g

Size (cm):

length width
One Size 200 78

 

Please forgive the error + -3% because it is a knit.

×

 


 

PRODUCT STORY

 


 

cashmere

 

 

ふわっふわで、とろける
素肌に優しいカシミヤニット
「天使のストール ラージサイズ」

 

 

UTOベストセラーアイテム「天使」シリーズの
大判サイズ「ストール ラージサイズ(200cm×78cm)」。

重さはわずか227g。
着けているのを忘れるほど軽く、
うっとりするような優しい肌触りです。

肩から羽織ると
身体全体を包み込んでくれる大きさです。

 

 

cashmere

cashmere

 

 

思わず頬ずりしたくなるほど、
ふわっふわっ感、トロトロうっとり
20年ベストセラー「天使シリーズ」

 

 

「天使のストール」はその極上の肌触りから、
UTOの長年ベストセラーアイテム。

その秘密は「空気を含ませる」ように
優しく編むこと。

一番敏感な首に巻くものだからこそ、
あえて“甘め”にざっくりと編み
別次元の羽毛のような「ふわっふわっ感」
「トロトロのうっとりする着け心地」を実現しました。

一度首に巻いていただき、
手放せなくなるほど気持ちいい
極上の肌触りを体感してください。

 

 

cashmere

cashmere

cashmere

 

 

 

 

 

もっともっと“ふわふわ”になってくる、天使のカシミヤシリーズ

 

 

(UTO代表取締役-宇土より)

UTOの天使のストールは名前の通り、軽くて柔らかく気持ちの良い、当社自慢の商品です。
創業間もない1993年頃、職人さんと何度も何度も試編みして作り上げた商品なので愛着もひとしおです。以来、私の冬のマフラーはもっぱらこの“天使のストール”一本やりです。

シーズンの中で何本かをローテーションしながら2~3回洗濯することになりますが、一度もクリーニングには出したことはありません。 カミさんがやってくれるのですが、いつもネットに入れて洗濯機の手洗いモードです。

洗剤や柔軟剤も市販のもので、普通の洗濯機で最後の脱水まで自動的にやってくれますからこれと言って手をかけるわけではありません。
「あえて普通に“水で”洗濯してほしい」とお願いしています。たっぷりの水で泳がせるように(せいぜい2枚まで)これはUTОの実用テストでもあるのです。もちろんセーターも同じように洗濯機で洗っています。自社のカシミヤの変化を見たいと思っているからです。 一般的に高価で繊細なカシミヤニットを洗濯機で洗うにはかなり勇気が要るかもしれませんが、当社では常々「UTОのカシミヤニットは、ご自宅での洗いをお勧めします」と言っています。

以前お客様に天使のストールをお勧めしているときに洗濯の話になりました。
「ご自宅で洗って下さいね」とお勧めしていましたが、どうしても自信がないとおっしゃるので私が個人で5年以上使っている天使のストールをお見せしました。
そのストールを手に取って、「エーッ!お店にあるこの天使のストールは凄く柔らかいのにもっと、こんなにも柔らかくなるんですね!」と、二度ビックリの声を上げられました。
私はいつも普通に使って洗濯機(手洗いモード)で洗濯し首に巻いているだけでこんなに感激されるとは予想外でした。 「時間が経つにつれて毛玉や手触りも変わってしまうと思っていました、それが逆にこんなにふわふわになるなんて想像もしていなかった!」と納得しお買い求めいただきました。

以来、お客様に天使シリーズをお見せするときには、時間が経って何度も洗濯した私の天使のストールを手に取ってもらうことが、いつものことになりました。

皆様にもこの“天使のストール”をふわふわに育てていただき、極上の肌触りを長年お楽しみいただけましたら幸いです。

 

UTO's CASHMERE KINT

Commitment to “cashmere material”

The best products can only be made from the best materials.Materials must be kind to the earth.

UTO's cashmere knits are supported by the ``best cashmere yarn'' made using ``the world's top-class raw wool'' and ``the world's most advanced spinning technology.''

Raw cashmere wool is graded based on factors such as ``length and thinness of the fibers,'' ``color, and degree of crimp,'' and the ``highest grade, Grade 1'' is only a small fraction of the downy wool.

UTO's cashmere knits are backed by ``100% Japanese-made cashmere yarn'' spun by Toyo Boseki, a world-renowned Japanese spinning company, using rare ``1st grade cashmere raw wool'' collected in Inner Mongolia, China. It is being

Commitment to “Made in Japan”

Rather than mass production, we deliver the "warmth of craftsmanship" created by carefully manufacturing each piece by hand.

A mysterious factory that only makes cashmere all year round.
``UTO Cashmere Knit'' is born in a factory surrounded by nature on a hill overlooking the Waga River, a tributary of the Kitakami River in Iwate Prefecture.

One piece out of hundreds or thousands of pieces made will not go to you.

"Linking sewing" that affects comfort,
"Iron finish" brings out the beauty of knits.

Meticulous cashmere craftsmen from Tohoku, who value "quality born from manual labor,"
We will carefully create ``one piece for you'' without sparing any effort.

At UTO, all drying after shrinking (washing) is done by natural drying.

Natural drying takes time and effort, and it is common to use a dryer to dry in a short time.
At UTO, we are particular about texture and quality, and "treat cashmere with care and care like a baby," right up to the final "drying" stage.
We believe that this is the best way to make cashmere.

Commitment to “color”

Born from a blend of colors,
Deep shining cashmere color

Yarn dyeing is a method of dyeing that allows you to enjoy the color for a long time.
Although it is the most time-consuming, labor-intensive, and costly method, it does not compromise on color.

The dyeing method is ``low temperature dyeing'' which maintains a soft texture.
This is an advanced technology that uses years of experience to achieve uniform color by slowly dyeing at low temperatures.

Careful color management is required, but we are working hard to preserve the smooth texture of cashmere material and to stabilize the color.

For example, UTO's "Royal Blue" is a blend of five colors.
"Medium Gray" is a blend of black, white, light beige, and light purple.

In this way, by blending 5 to 10 colors of cashmere fibers, depth is created in the color, resulting in beautiful deep hues.

Washable, nurturing cashmere

Cashmere grows with you the more time you spend together.

Cashmere knits that can be easily washed at home using years of research and technology to ensure that they do not shrink even after washing.

UTO's ``Growing Cashmere Knit'' becomes softer and smoother the longer you wash and wear it.

You can also enjoy a luxurious time learning about the characteristics of natural materials and feeling how they change over time.

Aftercare

You can use it for a long time with reliable aftercare.

If it has pilling or dirt does not come off.
If the thread breaks due to rubbing or being eaten by insects.

With the hope that you can use your knitwear with care for a long time, we provide aftercare (refreshment and repairs) even after delivery.

You can use it with confidence for a long time in good condition.

I will always be with you 10 or 20 years from now.

"A single cashmere thread" is made by craftsmen in various fields of raw wool, spinning, and dyeing, pouring their time and effort into making it.

Finally, UTO's cashmere craftsmen
Each piece is carefully knitted with great care,
"Only one in the world" UTO cashmere knit.

I want them to be cherished and used with love for a long time.

“An irreplaceable piece” rather than a thousandth or tens of thousands of pieces,
``A superb piece that will warm both your body and soul.''
to you.

Customer Reviews

Based on 11 reviews
82%
(9)
18%
(2)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
匿名
とても使いやすく、仕事の日も毎日の様に活躍しています。

ブラックを購入しました。
ラージサイズはたっぷり分量があってもふんわりと軽くてとても使いやすく、ベーシックな色は仕事の日も毎日の様に活躍しています。何よりも暖かくて心地よいです。

匿名
素敵なストールありがとうございます

今回購入した大判のものは
色々な使い方ができてとても良いと思いました
家にいるときは二つに折って膝掛けにしたり
広げて肩がけにしたり
とても暖かいのに軽いというのが嬉しいです
外出先でもこの大きさなのでどんな場面でも活躍してくれそうです

女性 R.T
想像以上に軽い

想像以上に、軽く、そして暖かく、手放せなくなりそうです。
コートがなくてもちょっとくらいの外出なら大判ストールで充分そうです。今回サンドをいただいたのですが、ライトグレーとどちらかで悩み、結局両方いただくことにしました。

天使のストールのラージサイズをご購入いただきありがとうございました。
こちらのラージサイズはしっかりとしたサイズ感ですが、予想を反する軽さと暖かさですよね。
サンドとライトグレーどちらも杢調の表情が豊かで素敵なカラーですが、
サンドは暖色、ライトグレーは寒色のお洋服と相性がよいかと思います。
それぞれコーディネートをお楽しみいただけたらと思います。

3
30代 女性
まだ1年目ホヤホヤのカシミヤをこれから育てていくのが楽しみです。

とても柔らかく軽く最高の巻き心地です。甘く編まれているためか155cmの私でも大きすぎる感じもなく、180cmの夫でも十分なサイズがあり、色もブラックを選んだので届いた瞬間から取り合いです。個人的にフリンジがない方が好きなので、そこも気に入っています。
まだ1年目ホヤホヤのカシミヤをこれから育てていくのが楽しみです。カシミヤは少しずつですがUTOで揃えていきたいのでこれからも素敵な商品をよろしくお願いいたします。

4
40代 女性
薄手なのにカシミヤのニットを1枚着たようなあたたかさ

とても素敵なストールをありがとうございました。
他にも数点カシミヤストールを持っていますが、それらより薄くて軽いのにとってもあたたかいです。しっとり、ふんわりという肌触りで、全くチクチクしません。薄手なのにカシミヤのニットを1枚着たようなあたたかさ。大きいサイズなので上半身をすっぽり覆ったり、マフラーのように巻いても薄手なのでごわつきません。
最近はシンプルなワンピースなどにボレロのように使うのがお気に入りです。(ストールを肩から掛け、端を両脇からそれぞれ後ろに回して軽く結ぶ)ストールの端が食事中に邪魔にならず、でもカーディガンよりオシャレに決まります。
是非、ストールを色違いやサイズ違いで揃えていきたいです。また自分で手洗いして、さらにふんわり育てていきたいと思います。