Skip to content

Cart

Your cart is empty

Best Seller: Angel Cashmere Knit Stall Regular Size

Sale price¥26,400
SKU: LUAS-2102
色:

お届け




ご注文より3営業日以内に発送。送料は当社負担

※「長さ変更」の場合:ご注文より10営業日以内
※「贈り物」などお急ぎの方は こちら からご相談可


Regular size stall of the UTO best-selling item "Angel" series.

The lightness and warmth of the fluffy unique to the Angel series.
The soft and soft texture is so comfortable that you can't part with it once you've had it.

The more you use it for a long time, the softer and smoother the texture, and you will be fascinated by the smooth feel of cashmere.

This angel's stall, which is light and boasts an exceptional feeling of use, is the size that naturally adapts from the shoulder to the neck.

Items that are also pleased with gifts. It is a product with a story with the history of UTO.

"Angel's Stall" is a registered trademark of UTO.

 

Order products: You can choose from a wide variety of colors. It is also possible to change the length.
Delivered from your orderWithin 1-2 business days
It will be

Product Image: Fusha Pink, Ice Pink
Model: 168cm (Wear: Shamore, Lemon Yellow)

Material: Cashmere 100%
Color: 20 colors (see photo)
Gauge: 12 gauge / knitted fabric: needle-pulled balance / weight: 108g (average)

Size (cm):

Length Width
One Size 160 50


Please forgive about the error +-3% because it is knit.

×

 


 

PRODUCT STORY

 


 

cashmere

 

 

ふわっふわで、とろける
素肌に優しいカシミヤニット
「天使のストール レギュラーサイズ」

 

 

UTOベストセラーアイテム「天使」シリーズの
中間サイズ「ストール レギュラー(160cm×50cm)」

重さはわずか108g。
着けているのを忘れるほど軽く、
うっとりするような優しい肌触りです。

肩から羽織っても首に巻いても
自然に馴染む大きさです。

 

 

cashmere

 

 

思わず頬ずりしたくなるほど、
ふわっふわっ感、トロトロうっとり
20年ベストセラー「天使シリーズ」

 

 

「天使のストール」はその極上の肌触りから、
UTOの長年ベストセラーアイテム。

その秘密は「空気を含ませる」ように
優しく編むこと。

一番敏感な首に巻くものだからこそ、
あえて“甘め”にざっくりと編み
別次元の羽毛のような「ふわっふわっ感」
「トロトロのうっとりする着け心地」を実現しました。

一度首に巻いていただき、
手放せなくなるほど気持ちいい
極上の肌触りを体感してください。

 

 

cashmere

cashmere

cashmere

cashmere

 

 

 

 

 

もっともっと“ふわふわ”になってくる、天使のカシミヤシリーズ

 

 

(UTO代表取締役-宇土より)

UTOの天使のストールは名前の通り、軽くて柔らかく気持ちの良い、当社自慢の商品です。
創業間もない1993年頃、職人さんと何度も何度も試編みして作り上げた商品なので愛着もひとしおです。以来、私の冬のマフラーはもっぱらこの“天使のストール”一本やりです。

シーズンの中で何本かをローテーションしながら2~3回洗濯することになりますが、一度もクリーニングには出したことはありません。 カミさんがやってくれるのですが、いつもネットに入れて洗濯機の手洗いモードです。

洗剤や柔軟剤も市販のもので、普通の洗濯機で最後の脱水まで自動的にやってくれますからこれと言って手をかけるわけではありません。
「あえて普通に“水で”洗濯してほしい」とお願いしています。たっぷりの水で泳がせるように(せいぜい2枚まで)これはUTОの実用テストでもあるのです。もちろんセーターも同じように洗濯機で洗っています。自社のカシミヤの変化を見たいと思っているからです。 一般的に高価で繊細なカシミヤニットを洗濯機で洗うにはかなり勇気が要るかもしれませんが、当社では常々「UTОのカシミヤニットは、ご自宅での洗いをお勧めします」と言っています。

以前お客様に天使のストールをお勧めしているときに洗濯の話になりました。
「ご自宅で洗って下さいね」とお勧めしていましたが、どうしても自信がないとおっしゃるので私が個人で5年以上使っている天使のストールをお見せしました。
そのストールを手に取って、「エーッ!お店にあるこの天使のストールは凄く柔らかいのにもっと、こんなにも柔らかくなるんですね!」と、二度ビックリの声を上げられました。
私はいつも普通に使って洗濯機(手洗いモード)で洗濯し首に巻いているだけでこんなに感激されるとは予想外でした。 「時間が経つにつれて毛玉や手触りも変わってしまうと思っていました、それが逆にこんなにふわふわになるなんて想像もしていなかった!」と納得しお買い求めいただきました。

以来、お客様に天使シリーズをお見せするときには、時間が経って何度も洗濯した私の天使のストールを手に取ってもらうことが、いつものことになりました。

皆様にもこの“天使のストール”をふわふわに育てていただき、極上の肌触りを長年お楽しみいただけましたら幸いです。

 

UTO's CASHMERE KINT

Commitment to “cashmere material”

The best products can only be made from the best materials.Materials must be kind to the earth.

UTO's cashmere knits are supported by the ``best cashmere yarn'' made using ``the world's top-class raw wool'' and ``the world's most advanced spinning technology.''

Raw cashmere wool is graded based on factors such as ``length and thinness of the fibers,'' ``color, and degree of crimp,'' and the ``highest grade, Grade 1'' is only a small fraction of the downy wool.

UTO's cashmere knits are backed by ``100% Japanese-made cashmere yarn'' spun by Toyo Boseki, a world-renowned Japanese spinning company, using rare ``1st grade cashmere raw wool'' collected in Inner Mongolia, China. It is being

Commitment to “Made in Japan”

Rather than mass production, we deliver the "warmth of craftsmanship" created by carefully manufacturing each piece by hand.

A mysterious factory that only makes cashmere all year round.
``UTO Cashmere Knit'' is born in a factory surrounded by nature on a hill overlooking the Waga River, a tributary of the Kitakami River in Iwate Prefecture.

One piece out of hundreds or thousands of pieces made will not go to you.

"Linking sewing" that affects comfort,
"Iron finish" brings out the beauty of knits.

Meticulous cashmere craftsmen from Tohoku, who value "quality born from manual labor,"
We will carefully create ``one piece for you'' without sparing any effort.

At UTO, all drying after shrinking (washing) is done by natural drying.

Natural drying takes time and effort, and it is common to use a dryer to dry in a short time.
At UTO, we are particular about texture and quality, and "treat cashmere with care and care like a baby," right up to the final "drying" stage.
We believe that this is the best way to make cashmere.

Commitment to “color”

Born from a blend of colors,
Deep shining cashmere color

Yarn dyeing is a method of dyeing that allows you to enjoy the color for a long time.
Although it is the most time-consuming, labor-intensive, and costly method, it does not compromise on color.

The dyeing method is ``low temperature dyeing'' which maintains a soft texture.
This is an advanced technology that uses years of experience to achieve uniform color by slowly dyeing at low temperatures.

Careful color management is required, but we are working hard to preserve the smooth texture of cashmere material and to stabilize the color.

For example, UTO's "Royal Blue" is a blend of five colors.
"Medium Gray" is a blend of black, white, light beige, and light purple.

In this way, by blending 5 to 10 colors of cashmere fibers, depth is created in the color, resulting in beautiful deep hues.

Washable, nurturing cashmere

Cashmere grows with you the more time you spend together.

Cashmere knits that can be easily washed at home using years of research and technology to ensure that they do not shrink even after washing.

UTO's ``Growing Cashmere Knit'' becomes softer and smoother the longer you wash and wear it.

You can also enjoy a luxurious time learning about the characteristics of natural materials and feeling how they change over time.

Aftercare

You can use it for a long time with reliable aftercare.

If it has pilling or dirt does not come off.
If the thread breaks due to rubbing or being eaten by insects.

With the hope that you can use your knitwear with care for a long time, we provide aftercare (refreshment and repairs) even after delivery.

You can use it with confidence for a long time in good condition.

I will always be with you 10 or 20 years from now.

"A single cashmere thread" is made by craftsmen in various fields of raw wool, spinning, and dyeing, pouring their time and effort into making it.

Finally, UTO's cashmere craftsmen
Each piece is carefully knitted with great care,
"Only one in the world" UTO cashmere knit.

I want them to be cherished and used with love for a long time.

“An irreplaceable piece” rather than a thousandth or tens of thousands of pieces,
``A superb piece that will warm both your body and soul.''
to you.

Customer Reviews

Based on 16 reviews
94%
(15)
6%
(1)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
5
50代 女性
とても柔らかくて軽く暖かな最高のカシミヤに満足です

先日は大変おせわになりました。
お蔭さまで送り先へ無事届いたと連絡がありました。
スムーズなご対応に満足と感謝を申し上げます。
製品についても、送り先がなかなか好みが難しい親なのですが
さすが御社のカシミアにおいては良い品だとすぐに分かったようで
とても使い勝手の良さそうなお品だと喜んでいる様子でした。
贈り物選びはいつも苦労しますが今回は贈った私も嬉しく思っております。
本当にありがとうございました。
また自分用にも欲しいとおもいますのでその際は宜しくお願い致します。

3
30代 女性
色違い、大きさ違いを複数枚愛用しております

天使シリーズを愛用しています。色違い、大きさ違いで複数枚ございますが、こちらのライトパープルは春夏でも使用しやすく、冷房対策として活躍しています。薄く軽くて持ち運びしやすいですし、ふわふわの肌触りでノースリーブの上に羽織っても心地よいです。冬には防寒として一年中使用できますので、これからも大切にしていきたいと思っております。

男性 M.H
着心地満点です

とても肌触りが良くて、着心地満点です。

6
60代 女性
薄くて、軽い

薄くて、軽いのでびっくりしました。色は画像より薄く感じました。
プレゼントしました。

4
40代女性
柔らかな肌触りは手にも首にも頬にも触れるたびにほっとします。

ふるさとチョイスの大感謝祭で北上市を拝見し、初めて御社の製品を知りました。
ちょうど寒くなってきていたので温かなマフラーを欲しいと思い、HPを拝見しては、
迷いまくっておりましたが価格帯がわたしには高額ですし、若干あきらめていたのですが、
折しもカシミヤ祭に出会い、数日前から待機して購入させていただきました。
到着してからはもうずっと手離せません。
まだ幼い息子がいるので、冷える公園でも大活躍です。
柔らかな肌触りは手にも首にも頬にも触れるたびにほっとします。
HPでモデルさんが巻いていた巻き方も真似させてもらっています。
同時にコロナ禍であまり会えない母のクリスマスプレゼントとしても
購入させてもらったので今から渡すのを楽しみにしています。
なかなか購入できませんが、
次回はどれにしよう?とわくわくしながら応援しております。