跳转到内容

购物车

您的购物车为空

カシミヤUTOの作る、とろけるような極上ニット

 

カシミヤUTOの作る極上ニットは
「とろけるような極上のシルクニット」です。

「絹紡糸(けんぼうし)」という
しなやかなシルク糸で編み仕立てました。

「絹紡糸」というのは
絹糸をワタ状にしてふんわり紡績し、
シルク本来の肌触りや光沢に加え
“ふくらみ”と“柔らかさ”がプラスされた糸です。

 

我用丝纺织它。

编织了1000米丝线的丝绸物品,但用于编织的丝绸是一种不是丝线的丝绸。短切长长的生线和摇摆,旋转和线,波浪所以

因为我要旋转丝绸丝纺它被称为。

丝纺是针织品,但是丝纺。

丝纺的善良是丝绸的善良是,空气的柔软触摸它的特点。

丝纺很久以前,是用反复纱线制成的线和废料制成的起初的评分很低,但现在高档纱线从一开始就通过切丝丝纺纱制成所以

这是一个在羊绒里生长的技术。

即使需要时间,也要有礼貌,这可能是一个缺点。

用100%的羊绒制成日常用品的UTO工匠,称为羊毛珠宝,对材料很珍贵。
可能UTO工匠的过错是很难高效、廉价和快速地做同样的事情。